Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - delvin

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 81 - 100 από περίπου 328
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Επόμενη >>
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sende mi öğrencisin?
sende mi öğrencisin?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά anche tu sei studente ?
16
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά iyi geceler meleÄŸim
iyi geceler meleÄŸim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά buonanotte angelo mio..
29
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά L'imperativo kantiano esiste ancora?
L'imperativo kantiano esiste ancora?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Kant'ın koÅŸulsuz buyruÄŸu var mı hala?....
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά ma che cos'è il fattore K?
ma che cos'è il fattore K?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά ama K faktörü nedir?
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά La bellezza attira ma non trattiene
La bellezza attira ma non trattiene

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Güzellik cezbeder alıkoymaz..
45
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Sei famosa
Sei famosa: anche Beckam porta la tua foto. Complimenti.
anke kelimisenin anlamını bulamadım ve ayrıca complimenti complemento mu oluyo?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sen ünlüsün ...
495
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά türkiyedeki bir üniversitenin felsefe bölümünden...
türkiyedeki bir üniversitenin felsefe bölümünden mezunum ve 2009/2010 öğrenim yılında okulunuzun "artiterapie" bölümünde master yapmak istiyorum.. bunun için sizinle yazıştım. diplomam, cv im, artistik deneyimlerim, italyanca yeterlilik belgemle birlikte yabancı öğrenciler için gerekli prosedürleri oluşturduktan sonra başvurumu yapabileceğimi söylediniz..
benim öğrenmek istediğim bütün bunların dışında yapmam gereken başka şeylerin olup olmadığı ..
yani mastera kabul aşamasında girmem gereken başka bir sınav olacak mı ya da oluşturulan bir kurul tarafından mülakata alınacak mıyım ..
acil lütfenn !!! özenli bir çeviri olmasını istememle birlikte muntazam bi şekilde bu metnin aynı olması da şart değil .. şimdiden teşekkürler..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I am a graduated from the Philosophy department
Ιταλικά Sono un laureato del dipartimento di Filosofia
14
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά seni iyi görmedim
seni iyi görmedim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Arăţi bolnav.
Γαλλικά Tu n'as pas l'air bien
Ιταλικά Non ti ho visto bene
Αγγλικά You don't look well.
Γερμανικά Du siehst nicht gut aus.
32
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά tutto cio che e profondo ama mascherarsi
Tutto ciò che è profondo ama mascherarsi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά derin olan herÅŸey olduÄŸundan .........
227
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Ciao Ozan, come stai?Ho visto le fotografie...
Ciao Ozan,

come stai?Ho visto le fotografie sul tuo profilo e mi sembri un bel ragazzo..solo una fotografia è un pò strana..quella denominata Lugano..chi è quella ragazza?cosa è per te?una tua cugina?

Adesso dove ti trovi?Spero di poterti conoscere di persona presto.

Baci :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba Ozan .........
201
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ã¨ da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...
è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad essere me stessa...ci sono un pò di differenze tra di noi ma sono sicura che insieme potremmo stare davvero bene! innanzitutto cerco di imparare il rumeno...ti voglio tanto bene tesoro mio...un bacino...
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Cu toate că ne cunoaÅŸtem de puÅ£in timp,dar cu tine reuÅŸesc...
Τουρκικά birbirimizi kısa zamandır tanıyoruz...
79
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Adoro i bambini
Adoro i bambini. Specialmente quando piangono, perché in genere a quel punto qualcuno li porta via

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ã‡ocuklara bayılıyorum.....
113
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Condoglianze
Ho capito quello che hai scritto .Mi dispiace da morire. Non so cosa posso fare per te . Tutte le parole inutile. Sappi che ti sono vicina .

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά BaÅŸsaÄŸlığı
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Quando il gioco si fa duro
Quando il gioco si fa duro

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά oyun zor kurulduÄŸu zaman...
75
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø§Ù‚Ø³Ù… بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...
اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد النص من الويب وانسخه وابعته لك

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά vallahi Türkçe bilmiyorum...
Γαλλικά Je te jure je ne connais pas le turc,...
Ιταλικά Ti giuro che non conosco il turco......
52
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά ora vado a pulire la mia cameretta, ci sentiamo...
ora vado a pulire la mia cameretta, ci sentiamo la prossima volta

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά ÅŸimdi odamı temizlemeye gidiyorum........
147
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά C'è stato un imprevisto nel forum qualcuno ha...
C'è stato un imprevisto nel forum qualcuno ha cancellato la casa della libertà solo io e Brizio9 possiamo modificare il forum ma non è detto chenon ci dovete andare ciao e Buon Travian

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά forumda beklenmedik bir durum oldu....
214
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...
Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos sokaklarda senin hayalinle eve yuruyorum. Hayalini dusunmek yanlizligimi aliyor beni istiyor. Bu gecede gozlerimi sensiz kapatacagim ama hayalinle uyuyacagim sen benim hayatimin anlami oldun seni cok seviyorum..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Every midnight
Ιταλικά Ogni notte cammino verso casa.......
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Επόμενη >>